zap

A world of knowledge explored

April 17, 2025

Signs as Unfinished Dialogues in Post Structuralist Poetics
Literature

A sign that refuses to settle

Augusto Ponzio never treats the sign as a tidy envelope that simply delivers meaning from sender to receiver. He takes the Peircean insight that every sign is a tri‑relational process—sign, object, interpretant—and pushes it into a zone of permanent instability. In Ponzio’s hands, signs are not containers but unfinished dialogues that keep reopening the boundaries between self and other. Post‑structuralist poetics, which already distrusts fixed meaning, gains fresh torque here: if the sign itself is an unclosed conversation, then the poem becomes an event that cannot be domesticated by any definitive reading, not even a deconstructive one.

Dialogism crosses the Channel from Bakhtin to Derrida

Ponzio channels Bakhtin’s dialogism yet situates it within Western European debates dominated by Derrida, Kristeva, and Foucault. Where Bakhtin sees heteroglossia inside the novel, post‑structuralists expose the traces of différance inside all language. Ponzio fuses the two: heteroglossia becomes the phenomenological face of différance, audible whenever a poetic line interrupts itself. This fusion complicates the common assumption that dialogism and deconstruction are separate schools; under Ponzio’s lens they form a relay race in which the baton is passed, then immediately questioned, by every new utterance.

Ethical excess inside poetic language

The most radical move is Ponzio’s insistence that every semiotic act is ethically charged—what he calls semioethics. A poem is not merely an aesthetic object; it is a call from the other that demands response. That claim jolts post‑structuralist poetics out of its sometimes cool, ironic posture. If each metaphor carries an ethical surplus—an appeal to the vulnerability of the reader—interpretation can no longer stop at textual play. Critique must account for responsibility, or risk becoming an elegant form of evasion.

From intertextuality to interpersonality

Post‑structuralism popularized intertextuality: the idea that every text is a mosaic of quotations. Ponzio agrees but insists the true mosaic is interpersonal rather than merely intertextual. Texts are populated by voices that exceed authorial intent, including voices not yet born. Poetics, then, becomes a site where future interlocutors are already inscribed, a stance that invites writers to imagine audiences beyond their cultural or temporal horizons.

A thought experiment on translation

Imagine a poem by Paul Celan translated into Quechua. Traditional poetics asks how much of Celan’s meaning survives. Ponzio would ask who is now in dialogue: the Holocaust witness, the Quechua speaker, the translator, and an indefinite series of future interpreters. Meaning is the provisional equilibrium of these voices; translation is not transfer but reopening. The process exemplifies Ponzio’s thesis that the sign is an ethical meeting place rather than a postal service.

Practical tremors in contemporary poetry scenes

Evidence of Ponzio’s influence surfaces in:

  • Multilingual poetry slams across Europe, where performers alternate tongues mid‑line, forcing semantic gaps into audible presence.
  • Digital “glitch” poetics that leave code fragments visible, dramatizing the unfinished status of the sign.
  • Indigenous resurgence literature that embeds traditional oral forms inside Western genres, foregrounding dialogic responsibility.

Each case illustrates how poets treat language less as possession, more as negotiation among unequal others—exactly the semioethical imperative Ponzio articulates.

A speculative turn toward eco‑semiosis

Speculation flagged: If every sign is a dialogue with an other, why limit “other” to humans? Ponzio’s framework could underwrite a poetics that treats rivers, coral reefs, or urban heat islands as interlocutors. Such an eco‑semiotic poetics would read environmental data—temperature spikes, species migration—as texts demanding response. The poem becomes a site where ecological signals and human language co‑author meaning, repositioning aesthetics as planetary stewardship.

Threads to pick up after the last page

Ponzio reminds us that interpretation is unfinished business. His semiotic theories relocate post‑structuralist poetics from the library to the public square, where signs circulate as ethical summonses. The result is a poetics that values play yet refuses to sever play from responsibility. Readers, critics, and writers alike are invited to listen for the unexpected voice in every line—the voice that says, “Answer me,” and won’t let the conversation end with the closing quotation mark.

Signs as Unfinished Dialogues in Post Structuralist Poetics